![]() Do you have any other prayers or scriptures in Hebrew translated to English like the one on this page? If so may I have the website please?ĭear Nehemia thank you very much for the Lord’s prayer in Hebrew, I am learning Hebrew as well being lead by the Ruach Hakkadesh, having the desire to learn to read Gods word from the original text, now that I’ve came into the knowledge that all of the Bibles have been tampered with in some way, shape or form by adding to it or taken from it, apparently they don’t care about the punishment the Father said would come to them in (Revelation 22:18-19 “And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. And if anyone removes any of the words from this book of prophecy, God will remove that person’s share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.) The prayer is very different then how we were taught to say it, question though at the end of the prayer you don’t say and in the name of Immanuel (aka Jesus) as Paul writes to the Colossians 3:17 “And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Immanuel ( aka Jesus), giving thanks to God and the Father by him.” Thats missing in the prayer. If God kills us, it will be forever.Dear Nehemia thank you very much for the Lord’s prayer in Hebrew, I am learning Hebrew as well being lead by the Ruach Hakkadesh, having the desire to learn to read Gods word from the original text, now that I’ve came into the knowledge that all of the Bibles have been tampered with in some way, shape or form by adding to it or taken from it, apparently they don’t care about the punishment the Father said would come to them in (Revelation 22:18-19 “And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. If men kill us, it will be only temporary. We should live our lives in total obedience to God and His laws (see Acts 5:29). So, then, what Jesus says is that we should not shape our lives by any threat men may pose against us. The body and life (soul) of the unrepentant will be destroyed forever. This is the second death, from which there can be no resurrection ( Revelation 20:14-15 Malachi 4:1). If God judges a person to be unworthy of His Kingdom, that person will be thrown into the Lake of Fire to be utterly consumed. He can resurrect those whom men have killed. God, on the other hand, has the power both to impart life and to take it away, either temporarily or forever. ![]() Man can destroy a physical life, but that results only in the first death ( Hebrews 9:27). But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell yes, I say to you, fear Him!" ( Luke 12:4-5). Jesus says the same thing at another time: "And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. Matthew 10:28 tells us that no man can do both. God can destroy the physical body and the soul (life). Again, "soul" refers to the physical life of human beings or animals. The word translated "life" in Leviticus 17:11 comes from the same Hebrew word translated "soul." This verse can just as accurately be rendered, "For the soul of the flesh is in the blood." Jesus gave His "life" (translated from the same Greek word rendered "soul") as a ransom for us ( Mark 10:45) by pouring out His soul - His life's blood - in payment for sin ( Isaiah 53:12). The word "soul" pertains to the life of any physical being or creature. Ezekiel twice writes, "The soul who sins shall die" ( Ezekiel 18:4, 20). In fact, the Bible shows that a soul can perish. The words " immortal soul" appear nowhere in the Bible. "Soul" never means something immortal inside of man or animal. Both words mean "a living, breathing creature," referring to man or animal. The English word "soul" is a translation of the Greek word psuche and from the Hebrew word nephesh. ![]() Once that is restored, Jesus' statement becomes clear. This verse is not understood by many because the word "soul" has lost its true meaning. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell" ( Matthew 10:28). In this verse we find these instructions: "And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |